清字经馆

2024-08-31 08:47 佛光大辞典 Q 纠错

将大藏经翻译成满洲文字之处。据啸亭续录卷一载,乾隆三十七年(1772),高宗以佛教大藏经已有西藏文、汉文、蒙古文等诸种翻译,然禅悟深邃,汉译藏经中之咒偈虽代有翻切,并未得其秘旨,而满洲之文,句意明畅,反可..

将大藏经翻译成满洲文字之处。据啸亭续录卷一载,乾隆三十七年(1772),高宗以佛教大藏经已有西藏文、汉文、蒙古文等诸种翻译,然禅悟深邃,汉译藏经中之咒偈虽代有翻切,并未得其秘旨,而满洲之文,句意明畅,反可得其三昧,故设清字经馆于西华门内,命章嘉国师综理其事,达天、莲筏诸僧助之。先后十余年,大藏告成,四体字经始备。经版初存于馆中,其后清字经馆改为“实录馆”,遂移其版木于五凤楼。(参阅“四体字经典”1856) p4662


相关章节


相关文章


我要点评

全部评论

我要报错

分享

复制链接
赞赏

打赏我们

打赏藏经阁网站站长

藏经阁 在线咨询

上班时间:9:00-22:00
周六、周日:14:00-22:00
扫一扫二维码,手机阅读!